Kontakt
Klemke Language Services
Jacqueline Klemke
Senckenberganlage 10-12
60325 Frankfurt, Germany

Tel.: +49 (0)69 / 172 979 93

E-Mail schreiben

Impressum

Klemke Language Services
Jacqueline Klemke
Eschersheimer Landstraße 68
60322 Frankfurt, Germany

Tel.: +49 (0)69 / 172 979 93

E-Mail schreiben

Kontakt

02.10.2021

Das gehört zum guten Ton

Das gehört zum guten Ton

Die rasanten technischen Entwicklungen seit Ausbruch der Pandemie machen Online-Veranstaltungen bzw. hybride Veranstaltungen mit unterschiedlichen Teilnehmer:innen bzw. Vortragenden aus der ganzen Welt möglich.

Bestimmt haben Sie schon von dem Begriff ‚Zoom-Fatigue‘ gehört oder sie selbst zu spüren bekommen. Woher kommt das? Zum einen natürlich über virtuelle Bildzuschaltung. Das ist für das menschliche Gehirn anstrengender als eine Präsenzveranstaltung. Zum anderen aber auch durch die oft ungenügende Tonqualität, die es für jeden Teilnehmenden schwer macht, sich länger zu konzentrieren.

Was kann jeder Teilnehmende tun für einen besseren Ton?

  1. Ruhige Umgebung (Fenster schließen)

Hintergrundgeräusche, bspw. wenn im Home Office der Kanarienvogel piepst oder der Kollege am Schreibtisch gegenüber längere E-Mails tippt oder Telefonate führt, wirken für alle Teilnehmer:innen störend, nicht nur für die Dolmetscher:innen.

  1. LAN-Verbindung (WLAN-Signale können schwanken – und damit auch die Qualität des Tons)

Wir alle kennen Sätze wie ‚Dein Bild ist eingefroren‘ oder ‚Ich höre Sie nur sehr abgehackt‘. Lässt sich das vermeiden? Ja! Zum einen braucht es dafür eine LAN-Verbindung. Sie ist schneller und verlässlicher. Wird ein WLAN von mehreren Nutzer:innen gleichzeitig genutzt, kann schnell ein ‚Stau‘ entstehen, weil zu viele Datenpakete gleichzeitig transportiert werden wollen. Zudem empfiehlt es sich vor einer Videokonferenz die Verbindungsgeschwindigkeit zu testen. Das kann man innerhalb von ein paar Sekunden über Webseiten wie https://www.speedtest.net machen. Für Up- und Download sollten jeweils mindestens 50 Mbit/s zur Verfügung stehen.

  1. Nutzung eines USB-Mikrofons (als Ansteckmikrofon oder als Standmikrofon)

Erstens: Die Nutzung von in den Computer bzw. den Laptop eingebauten Mikrofonen ist für professionelle Kontexte nicht geeignet. Auch Handykopfhörer mit eingebauten Mikrofonen oder Bluetooth-Kopfhörer mit eingebauten Mikrofonen sind nicht geeignet. Der Grund ist ganz einfach. Die Mikrofone sind nie dort, wo sie hingehören, vor dem Mund.

Mikrofone sollten immer kabelgebunden sein. Warum sind USB-Mikrofone Headsets vorzuziehen? Headsets komprimieren die Audiofrequenzen. Wichtige, für das Verstehen von Sprache notwendige Frequenzen, werden ‚herausgeschnitten‘. Der Effekt ist, dass man sich deutlich mehr konzentrieren muss, um einer Online-Veranstaltung zu folgen. USB-Mikrofone bieten hier Abhilfe. Es gibt sie entweder als Ansteckmikrofone (Bild) oder als Standmikrofone, die als Tisch- oder Kondensatormikrofon (Bild) einen Ton in Studioqualität bieten. Die Anschaffung lohnt sich, denn der Ton wird dadurch viel natürlicher. Das menschliche Ohr muss sich deutlich weniger konzentrieren. 

 

2.10.2021

This makes for good sound in videoconferences

This makes for good sound in videoconferences

The rapid technological developments since the outbreak of the pandemic have made it possible to hold online or hybrid events with different participants and speakers from all over the world.

You've probably heard of the term 'zoom fatigue' or experienced it yourself. Where does this come from? For one thing, of course, via virtual image zooming. This is more exhausting for the human brain than a face-to-face event. On the other hand, however, it is also due to the often insufficient sound quality, which makes it difficult for each participant to concentrate for longer periods of time.

What can every participant contribute to better sound?

Quiet environment (close windows)

Background noise, e.g. when the canary is beeping in the home office or the colleague at the desk opposite is typing long e-mails or making phone calls, is disturbing for all participants, not only for the interpreters.

LAN connection (Wifi signals can fluctuate - and so can the quality of the sound)

We all know sentences like 'Your image is frozen' or 'I can only hear you very choppily'. Can this be avoided? Yes! For one thing, it requires a LAN connection. It is faster and more reliable. If a Wifi is used by several users at the same time, a 'traffic jam' can quickly occur because too many data packets want to be transported at the same time. It is also advisable to test the connection speed before a video conference. This can be done within a few seconds via websites such as https://www.speedtest.net. At least 50 Mbit/s should be available for both upload and download.

Use of a USB microphone (as a clip-on microphone or as a standalone microphone)

Firstly, the use of microphones built into the computer or laptop is not suitable for professional contexts. Cell phone headsets with built-in microphones or Bluetooth headsets with built-in microphones are also not suitable. The reason is simple. The microphones are never where they belong, in front of the mouth.

Microphones should always be wired.

Why are USB microphones preferable to headsets? Headsets compress audio frequencies. Important frequencies, necessary for understanding speech, are 'cut out'. The effect is that you have to concentrate much more to follow an online event. USB microphones offer a remedy here. They are available either as clip-on microphones (picture) or as stand microphones, which offer studio-quality sound as table or condenser microphones (picture). The purchase is worthwhile, because it makes the sound much more natural. Thus the human ear has to concentrate much less.

Business Coaching

Als ausgebildeter Personal und Business Coach unterstütze ich weltweit Einzelpersonen und Unternehmen bei der Entfaltung ihres Potenzials. Mir ist dabei der Blick auf den einzelnen Menschen mindestens genauso wichtig wie der Blick auf das System, in dem dieser Mensch lebt und arbeiten.

weiter ...

Language Services

Sprache ist vielleicht unsichtbar. Das Verständnis von Feinheiten und Nuancen ist jedoch der Schlüssel zum Erfolg von internationalen Veranstaltungen. Wenn die Botschaften Ihrer Referenten verlustfrei bei Ihren anspruchsvollen Gästen ankommen, ist es Klemke Language Services, die verbindet.

weiter ...

Senckenberganlage 10-12
60325 Frankfurt am Main