Konferenzdolmetscher München
München, die Basis der Münchner Wirtschaftskraft ist eine ausgewogene Mischung aus Großunternehmen, Mittelständlern, kleinen Start-ups sowie traditionellen Handwerksbetrieben. Als Münchner Wachstumsmotoren gelten besonders die Informations- und Kommunikationstechnologie, Dienstleistungen, Forschungs- und wissensintensive Branchen – speziell Life Sciences, Medizin- und Umwelttechnologien. Interessant ist auch das sechs der am DAX 30 notierten Unternehmen ihren Hauptsitz im Raum München haben.
Als Konferenzdolmetscher:innen bezeichnet man spezialisierte Dolmetscher:innen, die mehrsprachige Veranstaltungen, Vorträge, Gremiensitzungen (Aufsichtsrat, Vorstand, etc.), Vertriebstagungen, Presseveranstaltungen u. v. m. von einer in eine oder mehrere Zielsprachen übersetzen. Bei den meisten Veranstaltungen kommen dabei so genannte Simultandolmetscher:innen zum Einsatz, die das gesprochene Wort fast in Echtzeit übertragen. Arbeiten Dolmetscher nicht simultan, sondern übersetzen abschnittsweise (z. B. bei einer Galaveranstaltung oder Verhandlung), bezeichnet man ihn als Konsekutivdolmetscher:innen. Um als Konferenzdolmetscher:innen tätig zu sein, benötigt man neben einer hochwertigen universitären Dolmetscherausbildung nicht nur Kenntnisse der Sprache und Kultur des Redners und der Zuhörer. Genauso wichtig sind Eigenschaften wie Professionalität, Flexibilität, Nervenstärke, Reaktionsschnelligkeit und Durchhaltevermögen.
Wann werden Konferenzdolmetscher:innen eingesetzt?
Bei internationalen Konferenzen ist der Einsatz von Konferenzdolmetscher:innen entscheidend, damit die Inhalte der Vorträge für alle Zuhörer in ihren jeweiligen Sprachen mitverfolgt werden können.
Bei Veranstaltungen, an denen verschiedene Nationalitäten teilnehmen, die Gastgeber aber aus Deutschland kommen, können mit Hilfe von Konferenzdolmetscher:innen internationale Gäste die Vorträge problemlos verstehen und mitverfolgen. Das sichert dem Veranstalter je nach Konferenz eine inhaltsvolle Diskussion, die Umsetzung der vermittelten Inhalte (bspw. bei Vertriebstagungen) oder die eindrucksvolle internationale Präsentation eines neuen Produkts. Konferenzdolmetscher übersetzen dabei das gesprochene Wort nahezu in Echtzeit von einer Sprache in die andere und ermöglicht dadurch einen reibungslosen Ablauf der Veranstaltung.
Beratung
Gern beraten wir Sie, welche Art von Dolmetscher, d.h. „Synchronübersetzer, Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetscher, Fachdolmetscher, Simultandolmetscher“, Sie für Ihre Veranstaltung benötigen und welche Konferenztechnik wir Ihnen dazu empfehlen.
Bei Klemke Language Services bekommen Sie alles aus einer Hand: kompetente (Fach-) Dolmetscher:innen, Dolmetschtechnik und Beratung zu der für Sie geeignetsten Lösung.
Gerne unterbreiten wir Ihnen ein individuelles Angebot.
Klemke Services
Jacqueline Klemke
Senckenberganlage 10-12
60325 Frankfurt am Main
Tel.: +49 (0)69 / 17 29 79 93
Email: info@klemke-services.de