Consecutive Interpreting

Consecutive interpreting is a form of interpreting in which the interpreter lets the speaker speak first and then translates the content into the target language. Therefore consecutive – i.e. one after the other. It is a common method in situations where simultaneous interpretation is impractical or not desired.

The consecutive interpreting process is as follows:

  1. The speaker speaks for a certain amount of time, from a few sentences to a few minutes, depending on the agreement and the type of presentation.
  2. The interpreter listens attentively and notes down the most important points, key terms and details using a special note-taking technique for interpreters.
  3. After the speaker has finished or taken a suitable break, the interpreter begins to translate the content into the target language. This is done orally and involves reproducing the information said at an appropriate length and with a similar speaking style to the speaker.

Consecutive interpreting requires excellent memory skills, quick analysis skills and fluency in both languages. It is used at business meetings, court hearings, arbitration proceedings, depositions, interviews, press conferences and gala dinners.