EN
Aufsichtsratssitzungen

Governance. In beiden Sprachen präzise.

Aufsichtsratssitzung, Prüfungsausschuss oder Personalausschuss – wir bringen Ihre Governance-Sprache exakt und vertraulich ins Englische.

Überblick

Aufsichtsratsarbeit ist hochvertraulich, aktienrechtlich reguliert und wording-sensibel. Wir dolmetschen seit über 25 Jahren für Aufsichtsräte börsennotierter und familiengeführter Unternehmen im Rhein-Main-Gebiet.

Warum wir für dieses Format

Governance-fest

AktG, DCGK, ESG- und Compliance-Themen sind unser Alltag.

Konsistenz über Amtsperioden

Ein festes Team, ein gepflegtes Glossar – dieselbe Sprache über Jahre.

Absolute Vertraulichkeit

Berufsgeheimnis, NDAs, Insiderlisten-Compliance und sichere Dokumentenkanäle.

Alle Ausschüsse

Prüfungs-, Personal-, Nominierungs- und Präsidialausschuss aus einer Hand.

So läuft es ab

  1. 1 · Setup

    Sitzungskalender & Team

    Wir stimmen den Sitzungskalender ab und richten ein festes Team ein.

  2. 2 · Vorbereitung

    Tagesordnung & Vorlagen

    Sichtung von TOP, Beschlussvorlagen, Ausschussberichten. Pflege des Governance-Glossars.

  3. 3 · Live

    Verdolmetschung

    Sitzung oder Ausschuss – simultan, konsekutiv oder RSI, synchron zu Vorsitz und Vorstand.

Typische Formate

  • Aufsichtsratssitzungen (Plenar)
  • Prüfungsausschuss (Audit Committee)
  • Personal- und Vergütungsausschuss
  • Nominierungs- und Präsidialausschuss
  • Strategie-Workshops und Aufsichtsrats-Klausuren
  • Bilanzsitzungen und Feststellungsbeschlüsse

Weiter im Portfolio

Verwandte Formate, Fachgebiete und Hintergründe zu Klemke Languages.

Häufige Fragen

Dolmetschen Sie Aufsichtsratssitzungen vertraulich?
Ja. Aufsichtsratssitzungen sind hochvertraulich. Berufsgeheimnis, projektspezifische NDAs und ein festes, geprüftes Team sind für uns Standard.
Beherrschen Sie das Vokabular der Corporate Governance?
Ja. Wir sind in AktG, Deutschem Corporate Governance Kodex, Compliance- und Prüfungsausschussthemen zuhause und pflegen Ihr Wording über Amtsperioden hinweg konsistent.
Können Sie auch Prüfungs- und Personalausschüsse begleiten?
Selbstverständlich. Wir dolmetschen für den Prüfungs-, Personal-, Nominierungs- und Präsidialausschuss – simultan, konsekutiv oder als RSI.
Wie halten Sie über Jahre hinweg konsistente Sprache?
Ein festes Kernteam, ein gepflegtes zweisprachiges Glossar zu Ihrer Governance-Struktur und ein Wording-Protokoll, das mit Ihrem Corporate-Secretariat abgestimmt ist.
Wie schnell erhalte ich ein verbindliches Angebot?
In der Regel innerhalb eines Arbeitstages – oft schneller. Wir brauchen Datum, Ort, Sprachen, Format (präsenz/hybrid/RSI) und ungefähre Teilnehmerzahl; ein Angebot mit Team, Technik und Konditionen folgt umgehend.
Wie viel Vorlauf brauchen Sie?
Sechs bis acht Wochen sind ideal für komplexe Formate mit mehreren Sprachen. Kurzfristige Anfragen sind möglich – für laufende M&A-Prozesse, ad-hoc-Meldungen oder ungeplante Sitzungen halten wir Kapazitäten flexibel bereit.
Welche Sprachen decken Sie ab?
Kernpaare Deutsch-Englisch stellen wir mit unserem Frankfurter Team direkt. Über unser europäisches und internationales Kollegennetzwerk decken wir zusätzlich Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Polnisch, Chinesisch, Japanisch und weitere Sprachen ab.
Übernehmen Sie auch die Konferenztechnik?
Ja. Wir arbeiten mit erfahrenen Technikpartnern in Frankfurt und bundesweit – Kabinen, Personenführungsanlagen, RSI-Plattformen und Streaming aus einer Hand. Sie erhalten ein Angebot, das Dolmetschen und Technik konsistent abbildet.
Was kostet Konferenzdolmetschen?
Die Kosten hängen von Sprachen, Format, Einsatzdauer, Vorbereitungsaufwand und Technik ab. Sie erhalten ein transparentes Festpreis-Angebot mit Team, Vorbereitung, Technik und Nebenkosten – ohne Überraschungen.
Wie ist die Vertraulichkeit gesichert?
Alle Dolmetscher:innen sind gesetzlich zum Berufsgeheimnis verpflichtet. Zusätzlich unterzeichnen wir projektspezifische NDAs, arbeiten mit sicheren Dokumentenkanälen und respektieren Insiderlisten- und Compliance-Vorgaben.
Anfragen

Nächste Aufsichtsratssitzung?

Sagen Sie uns die Sitzungstermine – wir bauen ein festes Team, das Ihre Governance-Sprache trägt.

Anfrage senden
Standort Frankfurt
Klemke Language Services
Senckenberganlage 10-12 · 60325 Frankfurt am Main, Hessen · DE
E · info@klemke-languages.de

Einsätze im Rhein-Main-Gebiet (Frankfurt, Offenbach, Wiesbaden, Mainz, Darmstadt), deutschlandweit und international. Anfahrt in Gehweite zu Messe Frankfurt, Bankenviertel und Frankfurt Hbf. Mehr über uns: Portrait Jacqueline Klemke.

Anfrage senden